Suivez Russia Beyond sur Telegram ! Pour recevoir nos articles directement sur votre appareil mobile, abonnez-vous gratuitement sur https://t.me/russiabeyond_fr
Видели ночь
Nous avons vu la nuit
Мы вышли из дома, когда во всех окнах
Погасли огни один за одним
Мы видели, как уезжает последний трамвай
Ездят такси, но нам нечем платить
И нам незачем ехать, мы гуляем одни
На нашем кассетнике кончилась плёнка, смотай
Nous sommes sortis de la maison quand à toutes les fenêtres
Les lumières s’éteignaient une à une
Nous avons vu partir le dernier tramway
Il y a des taxis, mais nous n’avons pas de quoi payer.
Et nous n’avons pas de raison d’y aller, nous marchons seuls.
Notre lecteur de cassettes n’a plus de pellicule, rembobine.
Видели ночь, гуляли всю ночь до утра!
Видели ночь, гуляли всю ночь до утра!
Видели ночь, гуляли всю ночь до утра!
Видели ночь, гуляли всю ночь до утра!
Nous avons vu la nuit, marché toute la nuit jusqu’au matin !
Nous avons vu la nuit, marché toute la nuit jusqu’au matin !
Nous avons vu la nuit, marché toute la nuit jusqu’au matin !
Nous avons vu la nuit, marché toute la nuit jusqu’au matin !
Зайди в телефонную будку, скажи
Чтоб закрыли дверь в квартире твоей
Сними своюобувь, мы будем ходить босиком
Есть сигареты и спички, и бутылка вина
И она поможет нам ждать
Поможет поверить, что все спят и мы здесь вдвоём
Va dans une cabine téléphonique et dis
Que soit fermée la porte de ton appartement
Enlève tes chaussures, nous marcherons pieds nus.
J'ai des cigarettes et des allumettes, et une bouteille de vin.
Et elle nous aidera à attendre
Elle nous aidera à croire que tout le monde dort et que nous sommes ici seuls.
Видели ночь, гуляли всю ночь до утра!
Видели ночь, гуляли всю ночь до утра!
Видели ночь, гуляли всю ночь до утра!
Видели ночь, гуляли всю ночь до утра!
Nous avons vu la nuit, marché toute la nuit jusqu’au matin !
Nous avons vu la nuit, marché toute la nuit jusqu’au matin !
Nous avons vu la nuit, marché toute la nuit jusqu’au matin !
Nous avons vu la nuit, marché toute la nuit jusqu’au matin !
En suivant ce lien, retrouvez la traduction de la chanson russe «О любви»/«Sur l’amour».