Expressions idiomatiques vol.1: pourquoi les Russes jettent des perles aux cochons

Ilya Ogarev
La langue russe possède d’innombrables locutions, expressions et, surtout, proverbes, qui souvent ne semblent avoir aucun sens jusqu’à ce que quelqu’un vous les explique.

1. Sortir de sa peau

Crédit : Ilya OgarevCrédit : Ilya Ogarev

Faire de son mieux ne suffit pas aux Russes, ils doivent donc littéralement sortir de leur peau pour atteindre leurs objectifs !

2. Manger un chien sur un sujet

Crédit : Ilya OgarevCrédit : Ilya Ogarev

Vous avez toujours rêvé de devenir expert qualifié dans un domaine particulier, mais n’avez pas encore fait de progrès considérables ? Vous devriez essayer de manger un chien, comme le font les Russes (ce n’est pas vrai, du moins on espère !).

3. Une montagne vous tombe des épaules

Crédit : Ilya OgarevCrédit : Ilya Ogarev

Ressentir un soulagement, comme si un poids énorme avait été retiré de vos épaules. Logique.

4. Mener par le nez

Crédit : Ilya OgarevCrédit : Ilya Ogarev

Si vous voulez tromper quelqu’un, prenez-les et menez-les par le nez. Les tsiganes lors des foires russes menaient des animaux, généralement des ours, à l’aide d’un anneau percé dans leur nez pour les obliger à faire des tours. Heureusement, ce n’est plus le cas.

5. Revenons à nos moutons

Crédit : Ilya OgarevCrédit : Ilya Ogarev

C’est un appel russe canonique qui vous invite à revenir au sujet, qui correspond au proverbe français. Étonnamment, cette phrase russe vient d’une farce française anonyme du XVe siècle, La Farce de Maître Pathelin. Dans cette histoire, un berger vole quelques moutons à un tailleur et celui-ci poursuit le voleur en justice. Au tribunal, les deux se mettent à se disputer et le juge dit : « Pouvons-nous revenir aux moutons ? ».

6. Jeter des perles aux cochons

Crédit : Ilya OgarevCrédit : Ilya Ogarev

Un passe-temps totalement inutile. Cette phrase vient des Évangiles : « Ne donnez pas de choses sacrées aux chiens et ne jetez pas vos perles aux cochons pour qu’ils ne les piétinent et, ensuite, ne vous déchirent en mille morceaux ».

Lire aussi : 

Ces mots russes qui s’invitent dans les langues européennes

Pourquoi la langue russe est-elle si difficile?

Dans le cadre d'une utilisation des contenus de Russia Beyond, la mention des sources est obligatoire.

À ne pas manquer

Ce site utilise des cookies. Cliquez ici pour en savoir plus.

Accepter les cookies