Comment dit-on: incontournable vocabulaire russe sur le thème des poissons d’eau douce

freepik.com
Les Russes sont des adeptes inconditionnels de la pêche, et ce, en toutes saisons, y compris en hiver, lorsqu’ils percent des trous à travers la glace pour s’adonner à cette activité durant des heures. Si vous êtes amenés à accompagner vos amis russophones pour une telle sortie en pleine nature, mieux vaut réviser votre lexique concernant ce domaine! Nous commencerons aujourd’hui par les espèces d’eau douce.

Suivez Russia Beyond sur Telegram ! Pour recevoir nos articles directement sur votre appareil mobile, abonnez-vous gratuitement sur https://t.me/russiabeyond_fr

poisson d'eau douce - пресноводная рыба (prisnavodnaïa ryba)

truite – форель (farièl’)

saumon – лосось (lassoss’)

carpe – карп (karp)

brochet – щука (chiouka)

perche – окунь (okougn)

sandre – судак (soudak)

poisson-chat – чёрный сомик (tchorny somik)

esturgeon – осётр (assiotr)

tanche – линь (lign)

cardon – плотва (platva)

brème – лещ (lièch’)

rotengle – краснопёрка (krasnapiorka)

carassin – карась (karass’)

ablette – уклейка (ouklièïka)

barbeau – усач (oussatch)

goujon – пескарь (piskar’)

silure – сом (som)

Dans cette autre publication, découvrez sept raisons pour lesquelles vous ne devriez jamais apprendre le russe.

Dans le cadre d'une utilisation des contenus de Russia Beyond, la mention des sources est obligatoire.

À ne pas manquer

Ce site utilise des cookies. Cliquez ici pour en savoir plus.

Accepter les cookies