Orientation en ville

Image de Niyaz Karim

Здравствуйте! Наша тема сегодня – ориентация в городе.

Bonjour! Notre sujet d’aujourd’hui est l’orientation en ville.

 

Подкаст

Podcast

1. На улице:

Danslarue

- Здравствуйте, вы не скажете, как пройти на улицу Тверская?

- Bonjour, pourriez-vousme dire comment aller à la rue Tverskaya, s’il vous plait ?
-
Извините, янезнаю.

- Désolé,je ne sais pas.

- Здравствуйте, вы не знаете, как пройти к метро « Охотный ряд »?

- Bonjour, savez-vouscommentaller à lastationdemétroOkhotniyRiad?
- Вам направо, потом прямо до улицы Большая Дмитровка. Там в начале улицы справа будет вход в метро.

- Tournez à droite, puis continuez toutdroitjusqularueBolshayaDmitrovka. L’entrée du métro est au début de la rue, sur votredroite.
-
Спасибо.

- Merci.

- Здравствуйте, вы не скажете, как пройти к супермаркету « Копейка »?

- Bonjour, savez-vous comment aller au supermarché Kopeika ?
-
Вампрямопоэтойулице.

- Vous devez longer cette rue.
-
Долго?

- Est-ce que c´est loin?
-
5 минут.

- À 5 minutes.
- Спасибо.

- Merci.

2. В автобусе, в троллейбусе, в трамвае

Danslebus, le trolleybusetletramway



- Извините, а когда будет остановка « Институт имени Пушкина »?

- Excusez-moi, pourriez-vous me dire dans combien d’arrêts nous serons à l’arrêt Institut imeni Pushkina?

- Это через 3 остановки.

- Dans 3 arrêts.

- Вы мне не можете сказать когда?

- Pourriez-vous me le dire quand nous y serons, s’il vous plait?

- Да, конечно.

- Biensûr!

- Спасибо!

- Merci!

 


3. Вметро

Dans le métro


- Извините, вы не скажете, как проехать до станции Киевская?

- Pardon, pourriez-vous me dire comment aller jusqu'à la station Kievskaya?

- Киевскаякольцевойлинии?

- Kievskaya sur la ligne circulaire?

- Да.

- Oui.

- Смотрите: мы сейчас на оранжевой линии. Вам нужно доехать до станции « Октябрьская », потом сделать пересадку на кольцевую линию и там ехать три остановки.

- Regardez, on est sur la ligne orange. Vous devez aller jusqu'à la station Oktyabrskaya, puis vous faites un changement pour la ligne circulaire et une fois là, c’est 3 arrêts plus loin.

- Большое спасибо.

- Mercibeaucoup.

- Пожалуйста.

- Je vous en prie !

- Извините. Я хочу попасть в магазин « Икеа ». Куда мне выходить?

- Excusez-moi. J’aimerais aller au magasin IKEA. Quelle sortie dois-je prendre?

- Вам направо, на улицу, пройдите 5 минут. Там есть бесплатные автобусы в « Икею ».

- Vous devez prendre la sortie à droite et une fois dans la rue, vous devez marcher 5 minutes. Il y a des bus gratuits jusqu’à IKEA.

- Спасибо.

- Merci.



(
Ввагоне)

(Dans le wagon)

 

- Извините, вы выходите на следующей?

- Excusez-moi, vous sortez au prochain arrêt?

- Да.

- Oui.

(Наэскалаторе)

(À l’escalier roulant)


-Извините, можнопройти?

-Excusez-moi, j’aimerais passer.

- Конечно.

- Biensûr.

Упражнение:

Exercice :

Посмотрите на схему московского метро:

Regardez le plan du métro de Moscou:

 

Схема московского метро

PlandumétrodeMoscou

Выполните упражнение:

Faiteslexercice:

Ориентация в московском метро.

L’orientation dans le métro de Moscou.

 

 

Dans le cadre d'une utilisation des contenus de Russia Beyond, la mention des sources est obligatoire.