Image de Niyaz Karim
Здравствуйте! Наша тема сегодня – ориентация в городе.
Bonjour! Notre sujet d’aujourd’hui est l’orientation en ville.
Podcast
1. На улице:
Danslarue
-
Здравствуйте, вы не скажете, как пройти
на улицу Тверская?
-
Bonjour, pourriez-vousme
dire comment aller à la rue Tverskaya,
s’il vous plait ?
- Извините,
янезнаю.
-
Désolé,je
ne sais pas.
-
Здравствуйте, вы не знаете, как пройти
к метро « Охотный ряд »?
-
Bonjour,
savez-vouscommentaller
à lastationdemétroOkhotniyRiad?
-
Вам направо, потом прямо до улицы Большая
Дмитровка. Там в начале улицы справа
будет вход в метро.
-
Tournez
à droite,
puis
continuez
toutdroitjusqu'à
larueBolshayaDmitrovka.
L’entrée
du métro est au début de la rue, sur votredroite.
-
Спасибо.
-
Merci.
-
Здравствуйте,
вы не скажете, как пройти к супермаркету
« Копейка »?
-
Bonjour, savez-vous comment aller au supermarché Kopeika ?
-Вампрямопоэтойулице.
-
Vous
devez longer cette rue.
-Долго?
-
Est-ce que c´est loin?
-
5 минут.
-
À 5
minutes.
-
Спасибо.
- Merci.
2. В автобусе, в троллейбусе, в трамвае
Danslebus, le trolleybusetletramway
-
Извините,
а когда будет остановка « Институт
имени Пушкина »?
- Excusez-moi, pourriez-vous me dire dans combien d’arrêts nous serons à l’arrêt Institut imeni Pushkina?
- Это через 3 остановки.
- Dans 3 arrêts.
- Вы мне не можете сказать когда?
- Pourriez-vous me le dire quand nous y serons, s’il vous plait?
- Да, конечно.
- Biensûr!
- Спасибо!
-
Merci!
3.
Вметро
Dans le métro
- Извините, вы не скажете, как проехать до станции Киевская?
- Pardon, pourriez-vous me dire comment aller jusqu'à la station Kievskaya?
- Киевскаякольцевойлинии?
- Kievskaya sur la ligne circulaire?
- Да.
- Oui.
- Смотрите: мы сейчас на оранжевой линии. Вам нужно доехать до станции « Октябрьская », потом сделать пересадку на кольцевую линию и там ехать три остановки.
- Regardez, on est sur la ligne orange. Vous devez aller jusqu'à la station Oktyabrskaya, puis vous faites un changement pour la ligne circulaire et une fois là, c’est 3 arrêts plus loin.
- Большое спасибо.
- Mercibeaucoup.
- Пожалуйста.
-
Je
vous en prie !
- Извините. Я хочу попасть в магазин « Икеа ». Куда мне выходить?
- Excusez-moi. J’aimerais aller au magasin IKEA. Quelle sortie dois-je prendre?
- Вам направо, на улицу, пройдите 5 минут. Там есть бесплатные автобусы в « Икею ».
- Vous devez prendre la sortie à droite et une fois dans la rue, vous devez marcher 5 minutes. Il y a des bus gratuits jusqu’à IKEA.
- Спасибо.
- Merci.
(Ввагоне)
(Dans le wagon)
- Извините, вы выходите на следующей?
- Excusez-moi, vous sortez au prochain arrêt?
- Да.
-
Oui.
(Наэскалаторе)
(À l’escalier roulant)
-Извините,
можнопройти?
-Excusez-moi, j’aimerais passer.
- Конечно.
- Biensûr.
Упражнение:
Exercice :
Посмотрите на схему московского метро:
Regardez le plan du métro de Moscou:
PlandumétrodeMoscou
Выполните упражнение:
Ориентация в московском метро.
L’orientation dans le métro de Moscou.
Dans le cadre d'une utilisation des contenus de Russia Beyond, la mention des sources est obligatoire.
Abonnez-vous
gratuitement à notre newsletter!
Recevez le meilleur de nos publications directement dans votre messagerie.