Dessin de Niyaz Karim
Дороги́ечита́тели! Сего́дня мы проанализи́руем оди́н из са́мых ва́жных приме́ров делово́го письма - письмо́-приглаше́ние.
Chers lecteurs, aujourd'hui, nous allons analyser un modèle de lettres commerciales des plus importantes : la lettre d'invitation.
1. Подкáст
Podcast
2. Приме́ры пи́сем
Exemples de lettres
Письмо́ по-ру́сски | Письмо́ по-францу́зски Lettre en français |
1. Письмо́-приглаше́ние
Уважа́емые да́мы и господа! Приглаша́ем Вас приня́ть уча́стие в Междунаро́дной специализи́рованной вы́ставке продуктов пита́ния «Продэкспо».
Вы́ставка бу́дет проводиться с 10 по 14 февраля́ 2014 г. в вы́ставочном це́нтре «Экспоцентр» по а́дресу: Росси́я, г.Москва́, Краснопресненская наб., 14. Вы́ставка бу́дет откры́та с 10.00 до 18.00.
На мероприя́тии бу́дет предста́влен широ́кий ассортиме́нт продуктов пита́ния как росси́йских, та́к и иностра́нных производи́телей.
Бу́дем ра́ды ви́деть Вас в числе́ на́ших уча́стников.
За дополни́тельной информа́цией Вы мо́жете обраща́ться по телефо́ну: +7(906)6771111.
С уваже́нием, Руководи́тель прое́кта «Продэкспо»
Т.Н.Пискарёва | 1. Lettre d'invitation
Chers mesdames et messieurs! Nous vous invitons à participer à l'exposition internationale spécialisée de produits alimentaires « Prodexpo ».
L'exposition aura lieu du 10 au 14 février 2014 dans le centre d'exposition «Expocentre» à l'adresse: Russie, Moscou, Krasnopresnenskaya nab, 14. L'exposition sera ouverte de 10h00 à 18h00.
Vous retrouverez à l’événement une grande variété d'aliments, provenant de producteurs russes et étrangers.
Nous serons heureux de vous compter parmi nos participants à l’exposition.
Pour plus d'information, vous pouvez nous contacter par téléphone: +7 (906) 6771111.
Cordialement, Chef du « Prodexpo »
T.N.Piskareva |
2. Письмо́-отка́з от приглаше́ния
Уважа́емая г-жа Пискарёва,
Спаси́бо за приглаше́ние присоедини́ться к вы́ставке «Продэкспо». Для меня́ большая честь, что́ Вы попроси́ли меня́ присоедини́ться к э́тому мероприя́тию.
К сожале́нию, я вы́нужден отказа́ться от Ва́шего приглаше́ния.
В настоя́щее вре́мя я уча́ствую в друго́й вы́ставке и, к сожале́нию, у меня́ не бу́дет возмо́жности прие́хать в Росси́ю в это вре́мя.
Я о́чень ценю́ приглаше́ние, и для меня́ бу́дет большо́й че́стью приня́ть уча́стие в вы́ставке в сле́дующем году. С уваже́нием, Генера́льный дире́ктор компа́нии « Нутриарт ».
| 1. Lettre de refus d'invitation
Madame Piskareva,
Je vous remercie de l'invitation à rejoindre l'exposition «Prodexpo». Je suis honoré que vous m'ayez invité à participer à cet événement.
Malheureusement, je dois décliner votre invitation.
Actuellement, je suis impliqué dans un autre salon, et malheureusement, je ne serai pas en mesure de venir en Russie au moment de l’exposition.
J'apprécie l'invitation, et je serais honoré de participer à l’exposition l'an prochain.
Cordialement, Charles Dubois, Directeur général de « Nutriart ». |
3. Письмо́-согла́сие Уважа́емая г-жа Пискарёва,
Спаси́бо за приглаше́ние присоедини́ться к вы́ставке «Продэкспо». Как Вы зна́ете, на́ша компа́ния ежегодно принима́ет в ней уча́стие. В э́том году мы с удово́льствием при́мем Ва́ше приглаше́ние, т.к. вы́ставка име́ет ключево́е значе́ние для рабо́ты компа́нии.
С уваже́нием, Шарль Дюбуа, Генера́льный дире́ктор компа́нии « Нутриарт ». | 3. Lettre d’acceptation Madame Piskareva,
Je vous remercie de l'invitation à rejoindre l'exposition «Prodexpo». Comme vous le savez, notre entreprise y participe chaque année. Cette année, nous sommes heureux d'accepter votre invitation, car l’exposition joue un rôle important au sein de notre compagnie.
Cordialement, Charles Dubois, Directeur général de « Nutriart ». |
3. Упражне́ние
Exercice
École Internationale de Russe en Ligne
Dans le cadre d'une utilisation des contenus de Russia Beyond, la mention des sources est obligatoire.
Abonnez-vous
gratuitement à notre newsletter!
Recevez le meilleur de nos publications directement dans votre messagerie.