Comment acheter des tickets ?

Как мы покупаем билеты?

Comment acheter des tickets ?


 

Подкаст

Podcast

Здравствуйте! Сегодня у нас очень полезный урок: мы узнаем, как купить билеты на транспорт.

Bonjour ! La leçon d’aujourd’hui vous sera très utile : nous allons apprendre comment acheter des tickets dans les transports.



1. Как купить билеты на автобус, троллейбус, трамвай?

Comment acheter des tickets d´autobus, de trolleybus et de tramway?


 

Билеты на автобус, троллейбус и трамвай обычно продаëт водитель.

C’est le conducteur qui vend normalement les billets d´autobus, de trolleybus et de tramway.


Диалог 1:

Dialogue 1:


- Можно на две поездки?

- Deux voyages s´il vous plaît (Un billet aller-retour s’il vous plaît.).

- 50 рублей.

- 50 roubles.

- Спасибо.

- Merci.


 Тогда он(a) даëт вам билет.

Il (elle) vous donne alors le ticket.


Если вы едете на маршрутке, то вы просто даëте водителю деньги.

Si vous prenez un minibus, vous donnerez l’argent au conducteur directement.

 

2. Как купить билеты на метро?

Comment acheter des tickets de métro ? 



Мы покупаем их в кассах метро.

Nous les achetons au guichet du métro.

 

Диалог 2.1:

Dialogue 2.1:



  • Здравствуйте, можно на 20 поездок, пожалуйста.

  • Bonjour, je voudrais une carte de 20 voyages, s´il vous plaît.

  • 300 рублей

  • 300 roubles.

  • Спасибо.

  • Merci.

    (если это обычный билет)

(si с´est un ticket simple )

Но если у вас есть постоянный билет, мы говорим:

Mais si vous avez une carte au mois, vous devrez dire :



Диалог 2.2:

Dialogue 2.2 :


  • Здравствуйте, можно, на месяц, пожалуйста.

  • Bonjour, une carte pour un mois, s´il vous plaît .

  • 1100 рублей.

  • 1100 roubles.

  • Вот, возьмите.

  • Voici.

  • Вот ваш билет и ваш чек.

  • Voici votre reçu et votre carte.

  • Спасибо.

  • Merci.

    3. Как купить билет на электричку?

Comment acheter un ticket pour les trains de banlieues ?


Диалог 3:

Dialogue 3:

 

  • Здравствуйте, мне два билета до « Кубинки » и обратно, пожалуйста.

  • Bonjour, deux billets aller-retour pour Kubinka, s´il vous plaît.

  • 340 рублей.

  • 340 roubles.

  • Вот 500 рублей.

  • Voici 500 roubles.

  • У меня нет сдачи, разменяйте, пожалуйста.

  • Je n’ai pas de monnaie, faites l’appoint, s´il vous plaît.
    ...

  • Вот, возьмите.

  • Voici.

  • Спасибо. Вот ваши билеты.

  • Merci. Voici vos billets.


4. Как купить билет на поезд?

Comment achetons-nous un billet pour les trains longues distances ?


 

Диалог 4:

Dialogue 4 :

- Здравствуйте. У вас есть билеты в Санкт-Петербург на 28 октября?

- Bonjour. Avez-vous des billets pour Saint-Pétersbourg le 28 octobre?

- Утром, днëм, вечером?

- Pour le matin, l’après-midi ou le soir?

- Лучше вечером.

- Je préfère en soirée.

- Купе или плацкарт?

- Compartiment fermé ou ouvert?

- Плацкарт, два места.

- Ouvert, deux places.

- Туда и обратно?

- Un aller-retour?

- Нет, только туда.

- Non, un aller simple.

- Так. Поезд в 22.30, покупаем билеты?

- Voilà, le train part à 22h30. Désirez-vous acheter ces billets?

- Да. Хорошо.

- Oui. D´accord.

- Дайте, пожалуйста, ваш паспорт.

- Donnez-moi votre passeport, s´il vous plaît.

- Вот, возьмите.

- Le voici. (Tenez.)

- Вот ваши билеты. Плацкарт, 5 вагон, 23 и 24 места.

- Voici vos billets. En compartiment ouvert, wagon 5, places 23 et 24.

- Спасибо. Сколько с меня?

- Merci, combien je vous dois?

- 5000 рублей.

- 5000 roubles.

- Вот, возьмите.

- Voici .

- Спасибо.

- Merci.

- До свидания.

- Au revoir.

 

5. Упражнение. Соедините вопросы с видами транспорта.

Exercice. Reliez les questions avec les moyens de transport.

L’opinion de l’auteur ne coïncide pas forcément avec la position de la rédaction.
Droits réservés
+
Suivez-nous sur Facebook